各地中考

按省/直辖市查询:北京 | 上海 | 天津 | 重庆 | 河北 | 山西 | 内蒙古 | 辽宁 | 吉林 | 黑龙江 | 江苏 | 浙江 | 安徽 | 福建 | 江西 | 山东 | 河南 | 湖北 | 湖南 | 广东 | 广西 | 海南 | 四川 | 贵州 | 云南 | 西藏 | 陕西 | 甘肃 | 青海 | 宁夏 | 新疆 | 台湾 | 香港 | 澳门

您现在的位置:天利中考网 > 中考资讯 > 英语

备战2019中考英语:初中英语常用近义词辨析(42)

来源:www.gfcfv.com 2025-05-27

中考英语

evening, night

这两个名词都有夜,晚上之意。

evening : 指日落到就寝之间的时间。

night : 指从日落到日出或从黄昏到拂晓这期间。

exaggerate, magnify

这两个动词均有夸大,夸张之意。

exaggerate : 指有意或无意地夸张或夸大,含强烈过火意味。

magnify : 本义为放大或扩大,引申用与exaggerate含义类似,但不如exaggerate常用。

examination, test, quiz, exam

这类名词均含考试之意。

examination : 一般指为检查学生常识或能力而举行的正式考试,有时也指临时考试。

test : 多指有具体目的的临时性考试或小考。

quiz : 指时间较短,随时进行的口头或书面的非正式测验。

exam系examination的缩略形式,口语用词,通俗。

examine, inspect, investigate, scan

这类动词都有调查、检查之意。

examine : 最普通用词,可指粗略地查询,也可指注意观察或调查以确定事物的性质、功能、特征等。

inspect : 侧重按肯定水平标准检查某物,找出不足或区别。

investigate : 指为发现事实真相或知道学会状况而进行深入细致的现场考察。

scan : 原义是仔细地检分数查询析,现用于指细看或浏览。

example, instance, case, sample, illustration, specimen

这类名词均有例子、事例之意。

example : 普通用词,指能代表相同种类事物性质或一般规律的典型例子。

instance : 多指用于说明、支持或反证一般事实或理论的事例。

case : 多指需要加以认真研究的实例,如病例,案例等。

sample : 一般指样品。

illustration : 指用来讲明、讲解某种理论或怎么看而引用的例证。

specimen可与sample换用,但常指人或物中选出的有代表性部分,或指供科研、化验或检验用的标本。

excellent, choice, splendid, select, prime, first-rate

这类形容词均有非常好的之意。

excellent : 一般指事物在等级品位与职位级别等方面的最佳或接近最佳。

choice : 指通过精心挑选达到水平,尤指罕见或品质精良的产品。

splendid : 口语常用词,指很让人认可,看上去完美无缺。

select : 指精挑细选出来作为范例的物或人。

prime : 常指非常重要、价值最高的东西,也可以表示最好、最典型或最高的人或物。

first-rate : 多用于指对抽象事物的主观评估,有时含夸大、自负的意味。 #p#分页标题#e#

excess, surplus

这两上名词都有过剩或过量之意。

excess : 指超越了限度、标准或界线。

surplus : 一般指数目或量的过剩。

excuse, pardon, forgive, overlook

这类动词均有原谅之意。

excuse : 口语常用词,语气较轻。指原谅轻微的过错、疏忽或过失。

pardon比excuse正式,指原谅或宽恕紧急的过失或法律上的犯罪行为;在社会交场所则指对打搅别人表示歉意。

forgive : 侧重从心里宽恕某人,暗示舍弃所有愤恨和需要报偿的权利。

overlook : 语气较弱,指宽容或不计较无关大局的过失。

exhibition, exhibit, show, exposition, fair, display

这类名词都可表示展览或展览会之意。

exhibition : 一般指较合法的展览会。

exhibit : 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。

show : 指艺术品、农商品、工业品或产品等的任何形式的公拓展览。

exposition : 多指大型展会或国际展会。

fair : 侧重指为营销产品而举办的展览会或产品买卖会。

display : 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。

exile, expel

这两个动词均有驱逐出境,放逐之意。

exile : 指政府强迫某一公民离开祖国或流放到某地,但未必含耻辱意味。

expel : 含义广,可指驱逐出境或取消某一资格,含耻辱意味。

热点专题

  • 2022年四川乐山中考英语考试真题(已公布)
  • 2022年江苏苏州中考英语考试真题(已公布)
  • 2022年新疆喀什中考英语考试真题(已公布)

[中考英语]2022年中考英语考试知

[中考英语]2022年中考英语考试知